Почему «запаснЫй выход»?
Запасный выход – это аварийный выход. Выход, который используют при крайней необходимости.
С точки зрения безопасности, эта фраза полезна людям, оказавшимся в аварии, если основные входы/выходы заклинили. Существует заблуждение, что, согласно правилам правописания, эта фраза пишется с ошибкой. Однако и слово «запасный» и «запасной» употребляются в русском языке.
В словарях, выпущенных в 70-80-е годы, указано: «ЗАПАСНОЙ, -ая, -ое — ЗАПАСНЫЙ, -ая, -ое. Совпадают в значении, но в большинстве случаев различаются сочетаемостью с другими словами. Запaсный выход. Запaсный путь. Запаснoй и запaсный полк. Запаснoй игрок. Запаснaя часть». Слово «запасный» может сочетаться только с некоторыми существительными, в основном это прилагательное квалифицируется как устаревшее.
Известная легенда гласит о том, что венгерские производители автобусов марки «Икарус» написали за место «запасной» слово «запасный». Ошибка осталась незамеченной, но вскоре её переняли и советские изготовители автомобилей, такие как ЛАЗ.
Есть также и другая версия, что впервые эта надпись появлялась в автобусах ЛАЗ, и на украинском в оригинале она выглядела как: «Запасний вихiд». Слово «вихiд» исправили на «выход», но первое слово по ошибке, или же по умыслу, не изменили (только украинскую «и» поменяли на русскую «ы»).
Вместе со статьёй «Почему «запаснЫй выход»?» читают:
Почему запретили мультфильм «Ну, погоди!»?